" La UE se enorgullece de ser la única institución del mundo a la que todos los ciudadanos pueden dirigirse en su propia lengua. Pero ser políglota le está saliendo cada vez más caro a esta nueva Europa de 455 millones de habitantes. La introducción de un nuevo idioma le cuesta treinta millones de dólares y sólo este año se gastará 500 millones en la traducción de textos jurídicos a los veinte idiomas oficiales que tendrá a partir del próximo primero de mayo con la ampliación a diez nuevos países y nueve idiomas más: el húngaro, el checo, el polaco, el eslovaco, el esloveno, el estonio, el lituano, el letón y el maltés."
La noticia completa puede leerse en esta web:
http://www.elcastellano.org/artic/babel.htm
Esta es una de esas noticias que le dejan a una sin palabras.
Podría ser un interesante tema para debatir ... propuesto queda.
La noticia completa puede leerse en esta web:
http://www.elcastellano.org/artic/babel.htm
Esta es una de esas noticias que le dejan a una sin palabras.
Podría ser un interesante tema para debatir ... propuesto queda.








