He visto este tema antiguo pero que siempre está de moda en Catalunya. Yo como catalán seré raro, pero no estoy de acuerdo con la independencia. Es más, no estoy nada de acuerdo con el enfrentamiento habitual y ancestral del castellano y el català.
Os adjunto un artículo que enocntré el otro día y que me parece GENIAL. Lo pongo ten cataà y luego en castellano (o español (como se prefiera, para mí es lo mismo).
En castellà també, sisplau
EDUARD VOLTAS | Actualitzada el 26/02/2012 00:00
¿Vostè donaria suport a un polític que no parlés mai en la se- va llengua? ¿S'apuntaria a un projecte que emetés senyals de no estimar les coses que vostè estima, o fins i tot, de menysprear les coses que vostè estima?
En el meu últim article (La tribu o l'estat , 22 de gener) demanava la formulació d'un projecte d'estat català capaç d'incloure i acollir amb alegria i respecte les diverses sensibilitats identitàries presents en la societat catalana d'avui, i acabava posant l'exemple de Nelson Mandela, que en el seu camí cap a la victòria va trencar tots els tabús del moviment negre sud-africà i va arribar a abraçar un dels símbols màxims del domini blanc: la samarreta verda de la selecció sud-africana de rugbi.
Doncs bé, avui aniré més enllà i m'atreviré a concretar: defenso que, en el camí cap a la victòria, el catalanisme ha d'abraçar la llengua castellana.
Molts independentistes pensen que la clau per guanyar-se la voluntat dels catalans de parla castellana és el discurs econòmic, la denúncia de l'espoli fiscal, la promesa d'una independència sinònim de benestar. No dic que vagin errats, ni de bon tros, però crec que es queden a mitges. Perquè la gent no només té butxaca, la gent també té sentiments. Té identitat. Si jo fos un català d'identitat espanyola, davant la hipòtesi de la independència estic segur que em preguntaria: d'acord, amb la independència viuríem millor, però en aquest estat català que em proposen, ¿jo podré continuar sent jo? ¿La meva llengua, els meus costums, els meus referents, seran respectats i assumits com a propis pel nou estat? ¿O seran tractats com una nosa, com una anomalia que s'ha d'ignorar o superar?
Potser m'explicaré millor formulant-ho a l'inrevés. Molts catalans ens sentim profundament incòmodes a l'estat espanyol perquè ens demostra cada dia que el molesta que siguem com som. Ells voldrien que fóssim com ells, som una molèstia, una anomalia. I ho notem: no estimen el que nosaltres estimem, tenen al·lèrgia a la diversitat interna. És per això que, fins i tot si es resolgués el dèficit fiscal, igualment ens en voldríem anar.
Per la mateixa regla de tres, el futur estat català no es pot construir sobre la base de l'al·lèrgia a la diversitat interna, sinó de la seva plena assumpció, perquè en cas contrari esdevindrà inviable. El que proposo és neutralitzar aquest risc des d'ara mateix, fer un pas endavant i assumir el castellà com una cosa pròpia. No dic tolerar-lo, no dic suportar-lo com una mena de fatalitat històrica que ens ha tocat patir, no dic simplement respectar-lo, sinó convertir-lo en un actiu, tractar-lo com un element definitori de la Catalunya d'avui i de demà. Incorporar-lo al relat del país del futur. Encaixar-lo en el nostre projecte d'estat.
Al catalanisme li agrada dir-se tolerant i inclusiu, i certament ho és si el comparem amb altres ismes , però, si analitzem honestament els nostres mecanismes profunds, molts catalanistes (parlo de líders polítics, civils i culturals, d'articulistes i creadors d'opinió, però també de la bona gent de la base social) haurien d'admetre que perceben el castellà com una amenaça per al català, o bé com una cosa de fora , o bé com un símbol de l'opressió política secular. I se'ls nota, encara que sigui un reflex inconscient. I com que se'ls nota, generen desconfiança en molta gent.
Crec sincerament que ens cal un canvi sincer d'actitud, perquè el castellà no és només la llengua pròpia i estimada d'almenys la meitat dels nostres compatriotes, sinó que a més és un actiu econòmic brutal que s'ha de mimar o prendrem mal. En el procés cap a l'estat, hem d'assumir sense complexos i no cansar-nos d'explicar que la Catalunya independent continuarà sent com a mínim bilingüe, que el nostre serà un espai rigorosament garantista dels drets lingüístics de tots els ciutadans, que el castellà continuarà sent oficial i que Barcelona continuarà competint per ser cada vegada més influent en el món hispà. I que tot això és i serà perfectament compatible amb noves conquestes per a la llengua catalana, beneficiària directa i evident del canvi de titular de la sobirania.
Sí, es tracta d'un canvi de paradigma radical per al catalanisme lingüístic de tota la vida. És passar del bilingüisme com a amenaça al bilingüisme com a valor identificatiu del projecte de país. Tota la vida li hem dit al món que som diferents perquè allà parlen castellà i aquí parlem català. Doncs bé, potser en realitat l'autèntica diferència és que allà parlen només una llengua, i aquí... aquí en parlem dues.
En castellano también, por favor
EDUARD VOLTAS | Actualizada el 02/26/2012 12:00
¿Usted apoyaría a un político que no hablara nunca en la se-va lengua? ¿Se apuntaría a un proyecto que emitiera señales de no amar las cosas que usted ama, o incluso, de despreciar las cosas que usted ama?
En mi último artículo (La tribu o el estado, 22 de enero) pedía la formulación de un proyecto de estado catalán capaz de incluir y acoger con alegría y respeto las diversas sensibilidades identitarias presentes en la sociedad catalana de hoy , y terminaba poniendo el ejemplo de Nelson Mandela, que en su camino hacia la victoria rompió todos los tabúes del movimiento negro sudafricano y llegó a abrazar uno de los símbolos máximos del dominio blanco: la camiseta verde de la selección sudafricana de rugby.
Pues bien, hoy iré más allá y me atreveré a concretar: defiendo que, en el camino hacia la victoria, el catalanismo debe abarcar la lengua castellana.
Muchos independentistas piensan que la clave para ganarse la voluntad de los catalanes de habla castellana es el discurso económico, la denuncia del expolio fiscal, la promesa de una independencia sinónimo de bienestar. No digo que vayan errados, ni mucho menos, pero creo que se quedan a medias. Porque la gente no sólo tiene bolsillo, la gente también tiene sentimientos. Tiene identidad. Si yo fuera un catalán de identidad española, ante la hipótesis de la independencia estoy seguro que me preguntaría: de acuerdo, con la independencia viviríamos mejor, pero en este estado catalán que me proponen, ¿yo podré seguir siendo yo? ¿Mi lengua, mis costumbres, mis referentes, serán respetados y asumidos como propios por el nuevo estado? ¿O serán tratados como un estorbo, como una anomalía que se debe ignorar o superar?
Quizás me explicaré mejor formulando a la inversa. Muchos catalanes nos sentimos profundamente incómodos en España porque nos demuestra cada día que le molesta que seamos como somos. Ellos querrían que fuéramos como ellos, somos una molestia, una anomalía. Y lo notamos: no aman lo que nosotros queremos, tienen alergia a la diversidad interna. Es por ello que, incluso si se resolviera el déficit fiscal, igualmente nos quisiéramos ir.
Por la misma regla de tres, el futuro estado catalán no se puede construir sobre la base de la alergia a la diversidad interna, sino de su plena asunción, porque de lo contrario se convertirá en inviable. Lo que propongo es neutralizar este riesgo desde ahora mismo, dar un paso adelante y asumir el castellano como algo propio. No digo tolerarlo, no digo soportarlo como una especie de fatalidad histórica que nos ha tocado sufrir, no digo simplemente respetarlo, sino convertirlo en un activo, tratarlo como un elemento definitorio de la Cataluña de hoy y de mañana. Incorporarlo al relato del país del futuro. Encajarlo en nuestro proyecto de estado.
Al catalanismo le gusta decirse tolerante e inclusivo, y ciertamente lo es si lo comparamos con otros ismos, pero, si analizamos honestamente nuestros mecanismos profundos, muchos catalanistas (hablo de líderes políticos, civiles y culturales, de articulistas y creadores de de opinión, pero también de la buena gente de la base social) deberían admitir que perciben el castellano como una amenaza para el catalán, o bien como algo de fuera, o bien como un símbolo de la opresión política secular. Y se les nota, aunque sea un reflejo inconsciente. Y como se les nota, generan desconfianza en mucha gente.
Creo sinceramente que necesitamos un cambio sincero de actitud, porque el castellano no es sólo la lengua propia y querida de al menos la mitad de nuestros compatriotas, sino que además es un activo económico brutal que se ha de mimar o tomaremos mal . En el proceso hacia el estado, debemos asumir sin complejos y no cansarnos de explicar que la Catalunya independiente seguirá siendo como mínimo bilingüe, que el nuestro será un espacio rigurosamente garantista de los derechos lingüísticos de todos los ciudadanos, que el castellano seguirá siendo oficial y que Barcelona continuará compitiendo por ser cada vez más influyente en el mundo hispano. Y que todo esto es y será perfectamente compatible con nuevas conquistas para la lengua catalana, beneficiaria directa y evidente del cambio de titular de la soberanía.
Sí, se trata de un cambio de paradigma radical para el catalanismo lingüístico de toda la vida. Es pasar del bilingüismo como amenaza al bilingüismo como valor identificativo del proyecto de país. Toda la vida le hemos dicho al mundo que somos diferentes porque allí hablan castellano y aquí hablamos catalán. Pues bien, tal vez en realidad la auténtica diferencia es que allí hablan sólo una lengua, y aquí ... aquí hablamos dos.