TEKNOCHAT, S.L.

TEKNOCHAT, S.L.

TODO LO QUE QUIERAS EN UNA SOLA WEB

No cierres el PopUp del Indice y Portal. Es nuestro Satélite de encuentro


Han Visitado a Teknochat un total de:
Usuarios



Descubre nuestras Salas de Chat para tí

Clicka AQUÍ para abrir la Sala Base

    Estos catalanes.....

    Compartir

    Ro
    Pollo apocalíptico
    Pollo apocalíptico

    Cantidad de envíos: 1468
    Fecha de inscripción: 02/10/2010
    Edad: 38

    Estos catalanes.....

    Mensaje por Ro el Lun Ago 29, 2011 1:59 pm

    Os pongo una noticia que me ha hecho reír muchísimo! Smile

    kisses





    En esta noticia de Telemadrid se quejan de que si te vas de vacaciones a la
    costa catalana, los restaurantes se llaman 'El racó del Bon Menjar' y los
    helados se llaman "gelats" y los zumos se llaman "sucs", y se quejan de que
    esto sea así, y de que se indique así.

    ¡ Qué fuerte, qué fuerte !, así que "gelats"... ¡ qué barbaridad !.
    En catalán helados no se dice "helados", se dice "gelats" !.
    !! Dios, qué fuerteeeee... !, ¡qué atropello, qué indignación !.

    ¿ Pero cómo puede ser que en otro idioma no digan "helados" igual que se
    dice en español ?
    (menudo descubrimiento que acaban de hacer estos "periodistas" de TeleEspe,
    ¿eh?)

    Y encima la culpa de que se diga "gelats" la tiene el gobierno catalán...
    que es el que está obligando a los catalanes a decir "gelat" y "entrepà de
    formatge".

    Lo mejor de todo es el enfoque de la noticia:
    SE QUEJAN DE QUE AL ESTAR EN CATALÁN, LOS TURISTAS NO LO ENTIENDEN.

    Y luego nos recuerdan que el turismo es muy importante para la economía
    española, para que pensemos que por culpa del catalán toda España nos vamos
    a arruinar...


    Vaya, vaya... así que en Telemadrid se quejan de que los guiris no entienden
    los letreritos de los bares.

    Pero es que como todos sabemos, los ingleses y alemanes que vienen a
    emborracharse en las playas españolas tienen todos un doctorado en filología
    hispánica y si estuviera en español lo entenderían... además de que un
    restaurante no se ve claramente que es un restaurante, y un puesto de
    helados tampoco se ve claramente que es un puesto de helados... NO... no se
    ve.

    Es necesario que lo ponga un cartel, y además en español.

    Yo es que vamos, cuando me enteré de que en la esquina de mi casa había un
    bar fue porque había un letrero que ponía "bar", ya que lógicamente, cuando
    vi el bar como tal no me di cuenta de que era un bar...

    ¿Qué debía de ser aquello tan raro con mesas, sillas, una barra y una
    terraza donde un señor servía cervezas y cafés?.
    ¿Sería un puticlub al aire libre?.
    ¿O una correduría de seguros?.

    Hummm.....

    ¿Un bufete de abogados?.
    ¿O quizás una obra de Gaudí en plan tirao?.

    No, espera...

    ¿Y si era una tienda del Barça?.
    ¿ O una sede de Esquerra Republicana de Catalunya ?.¡ Ahí, en medio de la
    calle, que la ven los niños, por Dios !

    No... señores... ese sitio donde un camarero servía tapas y bebidas... ¡era
    un bar!.
    ¡¡¡Quéeeee!!! ¿Un bar?.

    ¡ Pues que pongan el letrero con la palabra BAR bien grande (y en español),
    que soy de Madrid y "eg que" no me entero !.

    Volviendo al ejemplo del "entrepà de formatge" (bocadillo de queso).

    No es por nada pero un francés y un italiano entienden perfectamente la
    palabra "formatge", porque en su idioma se dice igual. Lo que dudo que
    entiendan es la palabra "queso".

    ¿ Es que en Cataluña o en las Baleares no tienen turistas franceses o
    italianos ?.

    Curiosamente, en italiano "helado" se dice "gelato" (muy parecido a "gelat")
    y yo creo que es mucho más internacional escribirlo con G que con H (incluso
    en Japón existe la palabra GELATO), ya que todo el mundo conoce el
    famosísimo "gelato" italiano (menos en Madrid... allí por lo visto sólo
    comen membrillo).

    Otra de las quejas de la noticia es que tardaron una semana en enterarse de
    que en un sitio donde ponía "FRUITA" .... vendían fruta.

    ¡Uffff!

    ¡ 30 años de vida y 5 cursando una carrera para descifrar este increíble
    jeroglífico... FRUITA = FRUTA !

    Estos de Telemadrid... les cuesta, les cuesta...

    Pero de nuevo lo más curioso... Insisten en que los extranjeros no lo
    entienden...

    ¿ Ah, no ?

    ¡¡Pero si en inglés fruta es FRUIT!!
    ¡¡FRUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT!!
    (Señores de Telemadrid: ¿ notan ustedes el asombroso parecido con la palabra
    catalana FRUIIIIIITA ?. Está en la letrita "i", por si su gran conocimiento
    de idiomas no les permite percatarse de ello).


    Otro ejemplo: mesa... en catalán TAULA, en francés TABLE... y en inglés
    también TABLE.

    Y otro: aceite... en catalán OLI, en italiano OLIO, en francés HUILE y en
    inglés OIL.

    Pero claro, los de Telemadrid se quejarán si van a un bar en Barcelona y en
    las aceiteras pone OLI (en catalán) y no ACEITE, porque dirán que es que OLI
    los extranjeros no lo entienden, pero aceite sí que lo entienden (claro,
    claro...).

    Lo curioso es que en las aceiteras normalmente no pone NADA, porque todo el
    mundo sabe distinguir el aceite del vinagre (supongo que en Madrid
    también...).

    ¡Ay, qué lengua tan difícil el catalán!
    ¡Que no se entiendeeee!

    Volviendo a la noticia...

    Es curioso que no se quejen de que en los autobuses tampoco ponga "autobús",
    sino 'Transports Metropolitans de Barcelona'... porque claro, para saber que
    eso es un autobús, hace falta que lleve un cartel bien grande que ponga
    'AUTOBÚS' (en español), que si no, los madrileños no lo entienden y se
    piensan que es un coche de bomberos... igual que una heladería, que si no
    pone bien grande "HELADOS" se piensan que lo que están vendiendo son cacas
    de perro de colorines.

    ¿ Y ya les han pedido a los del McDonald's que pongan un letrero donde diga
    'Hamburguesería' (en español) ?. A ver si un madrileño se va a
    pensar que es una tienda de algo de Madonna...
    Por cierto... en Cataluña y Mallorca muchos McDonald's tienen los menús en
    catalán... queja que también leí en otra noticia.

    ¡Ay, qué dilema!
    ¿Cómo se dirá BigMac en catalán?
    ¿Y Coca-Cola?
    ¿Y McFlurry?
    ¿Y McNuggets?
    ¿Y patatas?

    ¡¡Jo, tía, yo es cuando me la voy al McDonald's en Barcelona está el menú en
    catalán y la digo, que no me la entiendo!!'

    (Nota: patatas se dice "patates", apuntáoslo que no se os olvide, no sea que
    luego no lo vayáis a entender).

    Por lo visto llevan un par de años con este tipo de noticias dando a
    entender que moverse por Cataluña es imposible porque no se entera uno de
    nada... y también difundiendo la idea de que "te multan si pones el letrero
    en castellano", cuando la realidad es que los comercios pueden poner todas
    las lenguas que quieran, sólo se les pide que también haya información
    disponible en catalán.

    Alguno no estará de acuerdo en que se obligue a poner la información como
    mínimo en catalán (o el idioma que sea), ya que lo que debe primar es la
    libertad, si sólo quieren ponerlo en chino, pues en chino... Pero ése es
    otro tema, y curiosamente, nunca lo han tratado en Telemadrid ni en ningún
    otro sitio. Ellos, la Cope, y muchos otros medioO, sólo han tratado esta
    gran mentira:

    "Te multan por rotular en castellano".

    Es decir: "Está prohibido usar el castellano".

    ¿Cómo te van a multar por escribir algo en castellano?.

    ¿Alguien se lo cree?. Sí: los tontos.

    De todas formas, si un restaurante decide llamarse "El racó del Bon Menjar"
    y no "Mesón Pepe" será porque quiere, ¿no?.

    Pero claro, en Telemadrid se quejan de que con ese nombre los turistas no
    entienden que ahí lo que se vende es comida ("menjar").

    Es curioso, porque la mitad de veces en mi vida que he comido en un bar o
    restaurante (en España, en Italia, en Japón, en Francia...), jamás me fijé
    cómo se llamaba...

    ¡Simplemente vi que era un restaurante y entré!

    Pero, no, los telemadriles quieren que se lo pongan ahí bien clarito en su
    idioma, así en plan Homer Simpson:
    "ATENCIÓN: AQUÍ, COMIDA, PA JALAR, ¡ÑAM ÑAM!".

    Por cierto, yo tengo una queja respecto a los bares de Madrid.

    He ido muchas veces, y me encanta ir a comer al MUSEO DEL JAMÓN.

    A pesar de su nombre, no es un museo, es un bar-restaurante... Yo supongo
    que los madrileños, listos y cultos como son con sus musicales, sus museos,
    su Real Academia y esas cosas, saben reconocer que un bar-restaurante es un
    bar-restaurante y no el Museo del Prado, por mucho que se llame 'museo' (de
    la misma manera que sabrán que una heladería es una heladería aunque lo
    ponga en catalán, ¿o es que el sentido común se lo dejan en casa?).
    La cuestión es que en este Museo del Jamón, al igual que en algunos bares de
    Madrid, vendían una cosa que ponían ahí en un letrero, y que yo nunca logré
    entender lo que era.

    Ellos se quejan del "entrepà de formatge" en un bar de pueblo catalán,
    porque no se entiende.

    Pues yo me quejo de otra cosa que tampoco entiendo, no en un bar de pueblo,
    sino por todo el centro de la capital española.

    La cosa que nunca logré entender en Madrid, por no estar rotulada en
    cristiano fue:

    "PANTUMACA"

    ¿¡ QUÉ COÑO ES "PANTUMACA" !?.
    ¿ ES UNA PALABRA DEL DIALECTO MADRILEÑO ?.

    ¡ QUE ROTULEN EN ESPAÑOL, POR FAVOR !

    Pepa
    Súper pollo
    Súper pollo

    Cantidad de envíos: 506
    Fecha de inscripción: 02/05/2010
    Edad: 50

    Re: Estos catalanes.....

    Mensaje por Pepa el Mar Ago 30, 2011 11:25 am

    No hay más ignorante que el que no quiere ni entender ni comprender.

    Hermenegilda
    Pollo sacamuelas
    Pollo sacamuelas

    Cantidad de envíos: 178
    Fecha de inscripción: 08/08/2010
    Edad: 45

    Re: Estos catalanes.....

    Mensaje por Hermenegilda el Mar Sep 13, 2011 7:06 pm

    Yo creo que la noticia es exagerada. Trata a los madrileños de idiotas y no lo son. Es puro victimismo catalanista, el de siempre. Si quereis independizaros pues que os den de una vez la maldita independencia y a ver cómo os las arreglais sin el resto de España! Anda marcharos ya y dejad de tocar las narices a las gentes tranquilas!

    Nota: me pongo con los catalanistas separatistas, que considero no son la mayoria de los catalanes. Conozco a muchos y son maravillosas personas. Pero me pone enferma ese "taranná" que llaman allá tan crispado y extremista!

    Besos a los chicos tranquilos Wink

    Ro
    Pollo apocalíptico
    Pollo apocalíptico

    Cantidad de envíos: 1468
    Fecha de inscripción: 02/10/2010
    Edad: 38

    Re: Estos catalanes.....

    Mensaje por Ro el Miér Sep 14, 2011 1:04 pm

    Los catalanes son así:



    kisses Wink

    manelic
    Pollo peligroso
    Pollo peligroso

    Cantidad de envíos: 117
    Fecha de inscripción: 11/10/2009
    Edad: 43

    Re: Estos catalanes.....

    Mensaje por manelic el Miér Sep 14, 2011 1:06 pm

    Pues yo prefiero a las presentadoras de Tele5

      Fecha y hora actual: Mar Mayo 22, 2012 11:18 am